NHK “Music Japan” Menayangkan Episode Special SNSD
NHK "Music Japan" baru-baru ini menampilkan episode special yang didekasikan untuk SNSD.
Selain menampilkan video debut mereka sampai sekarang, mereka juga melakukan wawancara dengan SNSD di studio.
Beriut ini klip, video dan terjemahannya ^ ^
[Pada Hari Trainee Mereka]
Hyoyeon : "Tentu saja, ada menyanyi dan menari, tapi kami juga menerima pelajaran dalam acting dan bahasa asing."
Jessica : "Satu hal yang agak sulit adalah bahwa kita tidak bisa bergaul dengan teman-teman sebaya kami, tapi waktu itu kami investasikan ke dalam diri kami, dan berkat itu semua, maka dapat berdirilah Shoju Jidai sampai pada hari ini."
[Debut dengan 9 Orang Member]
Hyoyeon : "Sembilan member … aku pikir itu agak banyak."
Jessica : "Pada waktu itu, tidak ada girlband lainnya dengan anggota sebanyak kita di Korea, jadi kami pikir itu terlalu banyak. Tapi kita masing-masing memiliki kepribadian yang berbeda dan kami menunjukkan sisi yang berbeda ketika kita bersama-sama, jadi kita sangat senang bahwa kita dapat melakukan aktivitas sebagai kelompok beranggota sembilan sekarang. "
[Pertemuan Pertama Mereka di Jepang]
Tiffany : "Kami berkata "Akhirnya kita akan pergi"
Taeyeon : "Ini adalah impian kami sejak sebelum debut kami, sehingga kami benar-benar bahagia."
Yuri: "Meskipun begitu, kami memiliki banyak kecemasan juga. Kami benar-benar ingin menunjukkan diri kami yang alami, sehingga untuk memecahkan kendala bahasa, kami belajar sebelum debut kami. "
Tiffany: "Dan begitu kami siapkan, Sooyoung-chan ~"
Sooyoung: "Saya merasa tertekan karena saya dapat berbahasa Jepang lebih baik dari anggota lain. Tapi begitu saya mulai berpikir, "Saya memiliki 8 teman yang selalu bersama, jadi saya tidak merasa tertekan lagi 'dan' Mari kita berpikir seperti itu untuk pergi berlibur dengan anggota dan bersenang-senang saat bekerja '- hal itu menjadi sangat menyenangkan. Saya yakin semua orang merasa cemas ketika debut Jepang kami diputuskan, tapi sekarang kami sangat bersenang-senang. "
[Pada "Ariake Showcase Live" SNSD]
Tae Yeon: "Saya sangat bersyukur begitu banyak orang datang untuk penampilan live pertama kami. Ada cuplikan dari (orang) yang meniru kita, kan? "
Sooyoung : "Meniru?"
Taeyeon: ". Orang-orang membuat video parodi, dan aku bisa merasakan kalau orang-orang tertarik pada kita"
Sooyoung: "Saya yakin ada orang yang mengenal kami melalui internet, tapi saya pikir itu lebih banyak berkat senior kami BoA dan TVXQ untuk menyebarkan K-pop. Kami telah menuai manfaat dari itu, jadi kami benar-benar bersyukur. Kami juga harus bekerja lebih keras untuk junior kami. "
[Sebuah Kata -- Anda Seperti ?? PART 1]
Taeyeon: "'Jangan melakukan sesuatu dan kamu akan menyesal …' – Ini adalah hal yang disayangkan untuk merasa menyesal. Ini sama halnya ketika Anda melihat kembali pada suatu hari, dan sejak memulai bekerja sebagai penyanyi, saya mulai dapat merasakan artinya. Tapi sampai sekarang, saya memiliki hal yang saya sesali. Namun, saya akan berusaha keras untuk memperbaikinya".
Yuri: "'Genius tidak bisa menang melawan mereka yang kerja keras, dan pekerja keras tidak bisa menang melawan mereka yang bersenang-senang." – Saya pikir hal yang paling penting adalah sesuatu yang Anda sukai dan bisa menikmatinya. Saya selalu mencoba untuk merasa bahagia saat saya menyanyi dan menari di atas panggung. Saya mencoba untuk berpikir positif sepanjang waktu. "
[Tour Luar Negeri]
Jessica: "Saya paling senang ketika konser pertama kami di luar negeri. Itu adalah mimpi saya. Kami mulai di Seoul, Korea dan kemudian pindah di sekitar Asia untuk kita Asia Tour. Itu adalah pengalaman berharga yang berbeda dibandingkan dengan panggung kami biasanya. Saya juga sangat senang untuk tour pertama kami di Jepang saat ini. "
Hyoyeon : "Fans selalu menghibur kami tidak masalah walaupun kami pergi kemana-mana. Apakah ada perbedaan?"
Seohyun : "Bahasa"
Hyoyeon : "Ya, bahasa yang berbeda"
Tiffany: "Yang aneh adalah, di mana pun kita pergi, para penggemar selalu menyanyi dalam bahasa Korea. Jadi saya merasa ada kesamaan lagi. "
[Peristiwa di Luar Negeri]
Yoona: "Kali ini, ketika kami datang ke bandara di Jepang, akhirnya aku jatuh tertidur sambil menunggu bersama barang bawaan saya. Ketika aku terbangun, tak seorang pun di sekitar saya. Semua orang sudah pergi ke luar karena mereka pikir saya akan pergi ke kamar kecil wanita. Ada banyak anggota, sehingga bahkan di Korea, kadang kami kehilangan jejak orang dan seseorang tertinggal. Tapi itu tidak terjadi dalam beberapa saat. "
Jessica: "Hal itu banyak terjadi ketika kita pertama debut."
Yoona: "Sudah cukup lama, jadi aku benar-benar terkejut, tapi aku juga tertawa. Aku sudah terbiasa, jadi aku tidak takut. Saya pikir mereka berada di luar dan ternyata mereka ada. "
Tiffany: "Kami semua berpikir, 'Apakah Yoona di kamar kecil wanita? Jika kami menunggu, dia akan datang "Kami tidak meragukan itu dan menunggu sekitar 15 menit tanpa menyadari kami meninggalkan dia di sana.. Rasanya seperti 'Home Alone'. "
[Sebuah Kata -- Anda Seperti ?? PART 2]
Sunny: "'Lakukan yang terbaik setiap saat!" – Saya tidak punya frase untuk hidup sampai sekarang, tapi saya pikir ini terburu-buru sekarang. Jika Anda selalu melakukan yang terbaik, entah itu sambil bersenang-senang atau mengikuti hati Anda, saya tidak berpikir Anda tidak akan menyesal. Aku mengambilnya sedikit dari semua orang. Aku selalu mencoba memahami kata-katanya dari semua orang. "
Seohyun: "'Pemenang final adalah orang yang baik." – Hal-hal yang Anda lakukan akan kembali kepada Anda dalam satu atau cara lain. Saya sudah mengalami hal ini berulang kali. Jika Anda melakukan hal-hal yang baik, selalu akan kembali kepada Anda pada akhirnya. Saya selalu berusaha untuk melakukan hal ini dan mengingatnya di otak saya. "
[Gempa Tohoku 2011]
Yoona: "Sehari sebelum gempa, kami berada di Jepang, tetapi pada hari itu, kami pergi ke Thailand untuk konser. Kami mengetahui hal itu di Thailand. "
Tae Yeon: "Aku khawatir mengenai staf di Jepang, jadi saya segera menghubungi mereka. Tetapi panggilan tidak diproses dengan mudah, jadi kami tidak bisa segera memastikan keselamatan mereka. Semua member benar-benar terkejut dan cemas. "
Sooyoung: "Ibuku mendengar kami mengadakan konser di Jepang dan dia berkata," Kalian adalah kelompok yang mengirimkan pesan melalui lagu. Bahkan jika itu lagu asing yang bukan milik kamu sendiri, kenapa tidak kamu menyanyikan lagu yang bisa membantu para member "Dia memberi saya saran seperti ini?."
Tiffany: "Kami akan bekerja keras sehingga kami dapat memberikan kebahagiaan yang lebih. Saya ingin terus bernyanyi untuk mengekspresikan energi yang baik. "
[Sebuah Kata -- Anda Seperti ?? PART 3]
Tiffany: "'Hari ini adalah hari saya.' – Meskipun saya selalu melakukan yang terbaik bagi saya, terkadang, saya masih mendapatkan mood yang buruk. Jika saya berpikir 'hari ini adalah hari saya, saya mulai merasa lebih baik, saya seperti tokoh protagonis. "
[Impian Masa Depan]
Tiffany: " Penampilan Live adalah tempat di mana anda dapat bertemu penggemar dengan jarak yang sangat dekat, sehingga selama itu, mungkin, saya ingin terus tinggal di banyak tempat"
Yuri: "Impian saya adalah untuk bisa menyanyi di panggung dengan kesembilan member untuk waktu yang lama."
Check it out !
Source : Allkpop
Indotrans : Melloviciousica@asianfansclub
Filed under: jepang news Ditandai: | SNSD
--
Source: http://asianfansclub.wordpress.com/2011/06/10/nhk-music-japan-menayangkan-episode-special-snsd/
~
Manage subscription | Powered by rssforward.com Share on Facebook